优惠码:14714 ENGLISH | 简体中文
旅游资讯——分享精彩的旅游资讯
booking

Airfares from South Korea to China shoot up amid covid-19 fears

2020/2/27 22:09:58
Airfares from South Korea to China have spiked amid a growing coronavirus outbreak on the southern half of the Korean peninsula, travel agency websites show.

A one-way ticket from Seoul to Qingdao, the port city in China’s eastern Shandong province that is about a 90-minute flight from the South Korean capital, has gone up at least fourfold for travel this week, compared with the typical fare. A one-way ticket from Seoul to Yanji, a hub for transport and trade between China and North Korea, has increased by the same multiple.

“The airfare surge is partly due to recent flight cancellations. The one-way trip from Seoul to Qingdao usually costs 400 to 500 yuan (US$57-71), but I think a growing number of Chinese workers in South Korea are trying to get back to China as soon as possible,” said a manager at the Chinese online travel agency Ctrip who declined to give her name.

There are more than 300 direct flights between Seoul and Qingdao each week and about 100 between Yanji and Seoul.
重庆澳维酒店编辑整理

上一篇: 疫情下的中国:国内逐渐复苏,出境游市场仍需时间

下一篇: 超40个国家恢复开放签证申请,50国定期航班飞行

返回

重庆澳维酒店交通指南

酒店地处重庆江北区新牌坊商务中心,位于旗龙路东和春天旁,紧邻重庆医科大学口腔医院,地段繁华。
- 距离轻轨3号线嘉州路站约3.6公里;
- 距离重庆火车北站(龙头寺)约6公里;
- 距离重庆火车站(菜园坝)约9.1公里;
- 距离重庆江北国际机场约16公里。

所属商业区:江北国际机场地区
酒店区域:渝北区
酒店地址: 重庆市 · 重庆 · 渝北区 · 龙山街道旗龙路2号(东和春天旁)